allfeeds.ai

 

The Language Worker  

The Language Worker

The Language Worker is the result of my deep gratitude to the world for continuing to allow me to work on language projects, teaching, mentoring, and reflecting on the phenomenon of language and what it means for humanity.The most visible part of the project - the podcast - is an opportunity to learn and share the knowledge I acquired over more than 25 years of doing what I love the most: working with language.Here, we focus on Knowledge.This podcast is also available as a videocast on YouTube:https://www.youtube.com/@thelanguageworker1616/videosMy LinkedIn Page:LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/rita-goncalves-linguisticservices/
Be a guest on this podcast

Language: en

Genres: Business, Education, Entrepreneurship, Language Learning

Contact email: Get it

Feed URL: Get it

iTunes ID: Get it


Get all podcast data

Listen Now...

PM vs Vendor: Building a Real Bridge Between Freelancers and Language Services Providers
Episode 5
Monday, 1 December, 2025

What is it like to be a Project Manager in the Language Industry? What really happens on both sides of the “PM vs vendor” relationship in the language industry? In this episode of The Language Worker, Rita talks with Gabriella (vendor, translator, agency owner) and Lucia (project manager) about how freelancers and LSPs can finally stop seeing each other as “us vs them” and start working as a real team. Through their joint podcast project, they share how their friendship began in an LSP, why Gabriella fully embraces the “vendor” role, and why Lucia is “the PM of PMs” thanks to her experience in project management, vendor management, sales, and account management. They also discuss how AI and tools like ChatGPT can support, not replace, human work, and how better communication can prevent blame, rants, and frustration on both sides. You will hear practical insights on: How PMs are often limited by company policies and why blaming them rarely solves anything. How freelancers can negotiate, ask questions, and think beyond per‑word rates (e.g. hourly rates for MTPE and revision). How their podcast is opening up previously “taboo” topics like referrals, NDAs, AI, and expectations between vendors, PMs, and clients. Perfect for freelance translators, PMs, vendor managers, and language professionals who want more transparency, empathy, and collaboration in the localization ecosystem.

 

We also recommend:


One Minute Japanese
Radio Lingua Network

Language Meanderings
Jonathan Huggins

BLANIA
Aldo Pineda

my family
Aung Zin Phyo

Paragraph Writing
kanika wadhera


rohini chavan

Aina Monferrer De mica en mica
Aina Monferrer Palmer

YORUBA ADAGE AND MEANING BY OMOLOLA AJAYI
Time out with Lola Ajayi

GRAMÁTICA - CBN Londrina

My childhood memory
Natalia Avila

JOVENS 2021
Victor Soares

Jack Glancy
Jon Glancy