![]() |
English Nomikai PodcastAuthor: Trout & Lime
()3ALT Language: ja-ja Genres: Education, Language Learning Contact email: Get it Feed URL: Get it iTunes ID: Get it |
Listen Now...
Superstitions「迷信」with Sonoko & Andrew!
Episode 52
Saturday, 7 May, 2022
Emmalee, Sonoko, and Andrew compare superstitions in America and Japan. We also talk about superstitions and wisdom that we really believe in. インスタ: @yoppareikaiwa メール: yoppareikaiwa@gmail.com 是非、インスタでメッセージをください〜 聞いてくれてありがとうございます! — 単語リスト “knock on wood” 直訳 =「木を叩く」・意味 =「幸運を祈る」 to cross one’s fingers 直訳 =「中指を曲げて人さし指の上に重ねて十字架のような形を作って」・意味 =「幸運を祈る」 to lie, to tell a lie うそをつく “third times the charm” 3度目の正直・3度目は上手くいく pessimistic 悲観的な to whistle 口笛を吹く a ladder 梯子 beginner’s luck ビギナーズラック・初心者に伴う(といわれる)幸運 a good luck charm 幸運のお守り・幸運を呼ぶもの groundhog’s day アメリカ合衆国及びカナダにおいて2月2日に催される、ジリスの一種グラウンドホッグ(ウッドチャック)を使った春の訪れを予想する天気占いの行事 a shadow 影