![]() |
inAuthor: Chacona
"Chacona's Medical English in Australia" brought to you by Chacona who was born and raised in Japan and now is a registered nurse in Australia. I shall be sharing some fun and useful tips of Medical English from the perspective of an "ESL" RN. This podcast can also be useful for health care professionals who are aiming to work in health care settings in Japan! DM Instagram (@chaconamedical) https://www.instagram.com/chaconamedical/ Twitter (@ChaconaAUS) https://twitter.com/ChaconaAUS Language: ja Genres: Education, Language Learning Contact email: Get it Feed URL: Get it iTunes ID: Get it |
Listen Now...
【第31回】『Hyper』と『Hypo』を使った医療英単語 ③
Episode 3
Saturday, 21 March, 2026
今回は、バイタルサインや呼吸のアセスメントでよく出てくる 『Hyper』と『Hypo』を使った医療英語です。------------1. Hypoxia(低酸素状態)患者さんは低酸素の徴候を示しています。The patient is showing signs of hypoxia.2. Hyperoxia(高酸素状態)長時間の高酸素状態は避けるべきです。We should avoid prolonged hyperoxia.3. Hypothermia(低体温)患者さんは術後に低体温になりました。The patient developed hypothermia after surgery.4. Hyperthermia(高体温)患者さんは高体温で来院しました。The patient presented with hyperthermia.5. Hypercapnia(高炭酸ガス血症)患者さんは高炭酸ガス血症のため傾眠傾向になりました。The patient became drowsy due to hypercapnia.6. Hypoxaemia (低酸素血症)----------お聞きいただいた方からのご感想、また海外の医療関係で働かれている方の「こんな言い回しも便利だよ」などのご提案も募集しています。インスタグラムのDMやコメント欄で教えてくださいね。----------インスタグラム:http://www.instagram.com/chaconamedical※このポッドキャストは医療英語学習を目的としています。出来る限り正確に作っていますが、英語の言い回しや用語に誤りがある場合がありますので、念のため各自で確認していくださいね。












