![]() |
Fluent Fiction - FrenchAre you ready to supercharge your French listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast... Author: FluentFiction.org Language: en Genres: Education, Language Learning Contact email: Get it Feed URL: Get it iTunes ID: Get it |
Listen Now...
A Global Thanksgiving: Éloïse's Cultural Feast
Monday, 17 November, 2025
Fluent Fiction - French: A Global Thanksgiving: Éloïse's Cultural Feast Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-11-17-08-38-20-fr Story Transcript:Fr: L'air frais d'automne s'installait sur le campus.En: The crisp autumn air settled over the campus.Fr: Les arbres se paraient de couleurs chaudes : rouge, orange, jaune.En: The trees adorned themselves with warm colors: red, orange, yellow.Fr: Dans le dortoir des étudiants internationaux, Éloïse était excitée.En: In the international students' dormitory, Éloïse was excited.Fr: C'était le jour du dîner de Thanksgiving qu'elle organisait.En: It was the day of the Thanksgiving dinner she was organizing.Fr: Éloïse, étudiante en échange de France, éprouvait une envie particulière de célébrer cette fête américaine.En: Éloïse, an exchange student from France, had a particular desire to celebrate this American holiday.Fr: Elle voulait partager ce moment avec d'autres étudiants loin de chez eux.En: She wanted to share this moment with other students far from home.Fr: Bastien, son ami français connu pour être réaliste, la regardait un peu sceptique.En: Bastien, her French friend known for being realistic, looked at her a bit skeptically.Fr: "Tu sais, c'est beaucoup de travail," dit-il en vérifiant la liste d'ingrédients.En: "You know, it's a lot of work," he said, checking the list of ingredients.Fr: Éloïse répondit avec un sourire confiant.En: Éloïse responded with a confident smile.Fr: "Je sais, mais on peut le faire.En: "I know, but we can do it.Fr: Et on aura de l'aide."En: And we'll have help."Fr: Elle avait déjà envoyé des messages à des amis pour proposer un dîner-partage.En: She had already sent messages to friends suggesting a potluck dinner.Fr: Elle voulait que chacun apporte un plat traditionnel de chez lui.En: She wanted everyone to bring a traditional dish from their home country.Fr: Dans le dortoir, l'odeur des saveurs internationales emplissait l'air.En: In the dormitory, the smell of international flavors filled the air.Fr: Une étudiante de Chine avait cuisiné des raviolis, un étudiant d'Inde préparait un curry épicé, et Éloïse essayait de cuisiner une dinde malgré la petite taille du four.En: A student from China had cooked dumplings, a student from India was preparing a spicy curry, and Éloïse was trying to cook a turkey despite the small size of the oven.Fr: Bastien, lui, s'activait à préparer une tarte aux pommes.En: Bastien, on his part, was busy preparing an apple pie.Fr: "Regarde toute cette nourriture," dit Bastien, un sourire se formant sur ses lèvres.En: "Look at all this food," said Bastien, a smile forming on his lips.Fr: "Ça ne ressemble pas à un Thanksgiving traditionnel."En: "It doesn't look like a traditional Thanksgiving."Fr: Peu importe !En: No matter!Fr: Le but était de réunir tout le monde.En: The goal was to bring everyone together.Fr: Les étudiants commencèrent à arriver avec leurs plats.En: The students started arriving with their dishes.Fr: Le petit salon du dortoir se transforma en une joyeuse cacophonie de parfums et de rires.En: The dorm's small lounge turned into a joyful cacophony of aromas and laughter.Fr: Des guirlandes de feuilles d'automne et de petites dindes en papier décoraient les murs.En: Garlands of autumn leaves and small paper turkeys decorated the walls.Fr: La soirée se poursuivit dans cette ambiance chaleureuse.En: The evening continued in this warm atmosphere.Fr: Chacun partageait l'histoire de son plat.En: Each person shared the story of their dish.Fr: Les discussions passaient d'une langue à l'autre, et des liens d'amitié se tissaient entre les rires.En: Discussions flowed from one language to another, and bonds of friendship were woven amidst the laughter.Fr: Éloïse observait tout cela, le cœur rempli de joie.En: Éloïse watched all this, her heart filled with joy.Fr: "Je crois que ton idée était excellente," murmura Bastien, en pensant à son scepticisme initial.En: "I think your idea was excellent," murmured Bastien, reflecting on his initial skepticism.Fr: Éloïse acquiesça, fière de la réussite de la soirée.En: Éloïse nodded, proud of the evening's success.Fr: La nuit se termina bien après que la nourriture disparut.En: The night ended well after the food was gone.Fr: Ils se promettèrent de renouveler l'expérience l'année suivante, en ajoutant encore plus de cultures à ce mix harmonieux.En: They promised to do it again the following year, adding even more cultures to this harmonious mix.Fr: Enfin, Éloïse comprit quelque chose d'important : l'essentiel était dans le partage, pas la perfection.En: Finally, Éloïse understood something important: the essence was in sharing, not perfection. Vocabulary Words:crisp: fraisadorned: parésautumn leaves: feuilles d'automnecacophony: cacophoniefriendship: amitiédormitory: dortoirflavors: saveursgarlands: guirlandesaroma: parfumatmosphere: ambianceexchange student: étudiante en échangeexcited: excitéeskeptically: sceptiquerealistic: réalistelist of ingredients: liste d'ingrédientsconfident smile: sourire confiantpotluck dinner: dîner-partagejoyful: joyeusesmall lounge: petit salonessence: essentielharmony: harmonieoven: fourdish: platspicy curry: curry épicéwoven: tisséssuccess: réussiteautumn air: air d'automnejoy: joiepromise: promettrerenew: renouveler











