allfeeds.ai

 

Fluent Fiction - French  

Fluent Fiction - French

Are you ready to supercharge your French listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast...

Author: FluentFiction.org

Language: en

Genres: Education, Language Learning

Contact email: Get it

Feed URL: Get it

iTunes ID: Get it


Get all podcast data

Listen Now...

Paris Winter Wonders: Art, Friendship & Snowstorms
Tuesday, 24 February, 2026

Fluent Fiction - French: Paris Winter Wonders: Art, Friendship & Snowstorms Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2026-02-24-08-38-20-fr Story Transcript:Fr: Dans le Jardin des Tuileries à Paris, Émile, Clara et Lucien se retrouvèrent un matin d'hiver.En: In the Jardin des Tuileries in Paris, Émile, Clara, and Lucien met on a winter morning.Fr: Émile, un artiste toujours optimiste, avait choisi ce lieu pour peindre les scènes hivernales.En: Émile, an ever-optimistic artist, had chosen this spot to paint the winter scenes.Fr: Clara, pratique et organisée, arriva avec un panier à pique-nique énorme.En: Clara, practical and organized, arrived with a huge picnic basket.Fr: Son cousin Lucien, un météorologue stoïque, était là aussi, mais il avait oublié de vérifier la météo.En: Her cousin Lucien, a stoic meteorologist, was there too, but he had forgotten to check the weather.Fr: Ce jour-là, le jardin était paisible.En: That day, the garden was peaceful.Fr: Les statues étaient recouvertes de neige.En: The statues were covered with snow.Fr: Les fontaines étaient gelées.En: The fountains were frozen.Fr: Tout était calme.En: Everything was calm.Fr: Émile était enthousiaste.En: Émile was enthusiastic.Fr: Le pinceau en main, il était prêt à capturer la beauté de l'hiver.En: Brush in hand, he was ready to capture the beauty of winter.Fr: Soudain, les flocons commencèrent à tomber.En: Suddenly, snowflakes began to fall.Fr: D'abord doucement, puis de plus en plus vite.En: First gently, then faster and faster.Fr: Une tempête inattendue éclata.En: An unexpected storm broke out.Fr: La neige tourbillonnait autour d'eux.En: The snow swirled around them.Fr: Émile, têtu, continua à peindre.En: Émile, stubborn, continued to paint.Fr: Mais la neige continuait de recouvrir sa toile.En: But the snow kept covering his canvas.Fr: Clara, voyant la nourriture en danger, hésitait.En: Clara, seeing the food in danger, hesitated.Fr: Devait-elle sauver le pique-nique?En: Should she save the picnic?Fr: Elle était partagée.En: She was torn.Fr: Elle voulait aider Émile mais aussi protéger le repas.En: She wanted to help Émile but also protect the meal.Fr: Pendant ce temps, Lucien, observant la tempête, proposa une idée.En: Meanwhile, Lucien, observing the storm, proposed an idea.Fr: "Construisons un abri de neige!"En: "Let's build a snow shelter!"Fr: proposa Lucien.En: suggested Lucien.Fr: Il connaissait bien la météo.En: He knew the weather well.Fr: Il savait que la tempête ne durerait pas.En: He knew the storm wouldn't last.Fr: Émile, concentré sur ses tableaux enneigés, refusa d'abandonner.En: Émile, focused on his snow-covered canvases, refused to give up.Fr: Clara et Lucien débattaient de la meilleure chose à faire.En: Clara and Lucien debated the best thing to do.Fr: Émile, toujours déterminé, tentait de peindre malgré la neige.En: Émile, still determined, tried to paint despite the snow.Fr: Finalement, la tempête cessa aussi vite qu'elle avait commencé.En: Finally, the storm stopped as suddenly as it had begun.Fr: Le jardin des Tuileries était devenu un petit paradis d'hiver.En: The Jardin des Tuileries had become a little winter paradise.Fr: La neige étincelait sous le soleil.En: The snow sparkled under the sun.Fr: Émile regarda autour de lui.En: Émile looked around.Fr: Il vit Clara et Lucien, qui souriaient enfin, heureux d'avoir surmonté la tempête ensemble.En: He saw Clara and Lucien, who were finally smiling, happy to have weathered the storm together.Fr: Émile comprit quelque chose d'important.En: Émile realized something important.Fr: Ce n'était pas seulement le paysage qui valait la peine d'être peint, mais aussi l'amitié de ses compagnons.En: It wasn’t just the landscape that was worth painting, but also the friendship of his companions.Fr: Avec son pinceau, Émile se mit à peindre ce nouvel instant.En: With his brush, Émile began to paint this new moment.Fr: Clara posait délicatement le panier sur la neige, et Lucien écrivait quelques notes pour la prochaine météo.En: Clara was delicately placing the basket on the snow, and Lucien was writing some notes for the next weather forecast.Fr: L'art, pensa-t-il, capturait aussi les souvenirs partagés.En: Art, he thought, also captured shared memories.Fr: Ils se réchauffèrent ensemble autour du pique-nique, savourant la paix après la tempête.En: They warmed up together around the picnic, savoring the peace after the storm.Fr: Le jardin était calme.En: The garden was calm.Fr: La journée, au début mouvementée, se terminait par de doux moments de convivialité.En: The day, which had begun tumultuously, ended with sweet moments of conviviality.Fr: Émile, Clara et Lucien souriaient, unis par cette aventure inattendue.En: Émile, Clara, and Lucien smiled, united by this unexpected adventure. Vocabulary Words:the artist: l'artistewinter scenes: les scènes hivernalesthe picnic basket: le panier à pique-niquethe meteorologist: le météorologuethe statues: les statuesthe fountains: les fontainesthe brush: le pinceauthe snowflakes: les floconsthe storm: la tempêteswirled: tourbillonnaitstubborn: têtuthe canvas: la toilethe food: la nourriturethe shelter: l'abrithe snow: la neigecovered: recouvertesthe paradise: le paradissparkled: étincelaitthe sun: le soleilthe landscape: le paysagethe friendship: l'amitiéthe notes: les notesthe forecast: la météothe memory: le souvenirthe peace: la paixconviviality: la convivialitéthe adventure: l'aventureto check: vérifierthe beauty: la beautédetermined: déterminé

 

We also recommend:


Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre



World Speaks English
Darian Sandmartin, Maksim Zinovev

Lia
Jingya Liu

Bornal da Aprendizagem
Jane Souza

le PODIBCAST
BAYU DIBTA

Alla Barn Alla Språk Alla Dagar

Deaf Clubs
hannah

Burmese Intro By Nway Oo May
Mat Myay



Cultura Hispana
Cultura Hispana

Seyalmantram
Thangavelu Chinnasamy Seyalmantram Website Edutainment Tamil English in ACROSTIC SPEECH with Academy