allfeeds.ai

 

Fluent Fiction - French  

Fluent Fiction - French

Are you ready to supercharge your French listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast...

Author: FluentFiction.org

Language: en

Genres: Education, Language Learning

Contact email: Get it

Feed URL: Get it

iTunes ID: Get it


Get all podcast data

Listen Now...

Healing Hearts: A Valentine’s Day Tale in the Alps Clinic
Thursday, 12 February, 2026

Fluent Fiction - French: Healing Hearts: A Valentine’s Day Tale in the Alps Clinic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2026-02-12-08-38-20-fr Story Transcript:Fr: Le froid perçait à travers les murs du petit hôpital de campagne niché dans les majestueuses Alpes Françaises.En: The cold pierced through the walls of the small countryside hospital nestled in the majestic Alpes Françaises.Fr: C'était la Saint-Valentin, et les montagnes étaient couvertes d'un brillant manteau de neige.En: It was Valentine's Day, and the mountains were covered with a brilliant coat of snow.Fr: À l'intérieur, l'odeur antiseptique flottait dans l'air, mélangée au doux bourdonnement des appareils médicaux.En: Inside, the antiseptic smell floated in the air, mingled with the soft humming of medical devices.Fr: Dans cette ambiance particulière, Étienne, un médecin compatissant, travaillait sans relâche.En: In this particular ambiance, Étienne, a compassionate doctor, worked tirelessly.Fr: Étienne se pencha sur une nouvelle patiente.En: Étienne leaned over a new patient.Fr: Chantal était une skieuse pleine d'énergie, mais à présent, elle était blessée avec une jambe dans le plâtre.En: Chantal was an energetic skier, but now, she was injured with a leg in a cast.Fr: Elle avait peur des procédures médicales et se montrait réticente, les bras croisés et le visage fermé.En: She was afraid of medical procedures and appeared reluctant, arms crossed and face closed.Fr: Étienne ressentait le besoin de réconfort humain, surtout le jour de la Saint-Valentin, mais son travail lui prenait tout son temps.En: Étienne felt a need for human comfort, especially on Valentine's Day, but his work consumed all his time.Fr: « Bonjour Chantal, je suis Étienne, » dit-il avec un sourire doux.En: "Hello Chantal, I am Étienne," he said with a gentle smile.Fr: « Ne vous inquiétez pas, je vais prendre soin de vous.En: "Don't worry, I'll take care of you."Fr: » Chantal hocha la tête sans grande conviction, serrant ses mains nerveusement.En: Chantal nodded without much conviction, nervously clasping her hands.Fr: Étienne décida de s'asseoir à côté d'elle pour lui parler.En: Étienne decided to sit next to her to talk.Fr: Il lui raconta des histoires drôles de ses années de pratique.En: He told her funny stories from his years of practice.Fr: Peu à peu, Chantal se détendit.En: Gradually, Chantal relaxed.Fr: Étienne prit le temps d'expliquer chaque étape de son traitement avec patience et douceur.En: Étienne took the time to explain each step of her treatment with patience and kindness.Fr: « Vous savez, le ski est plein de surprises, » disait-il en riant doucement.En: "You know, skiing is full of surprises," he said, laughing softly.Fr: « Mais ici, on est prêts à toutes les éventualités.En: "But here, we are ready for any eventuality."Fr: » Petit à petit, Chantal commença à faire confiance à Étienne.En: Little by little, Chantal began to trust Étienne.Fr: Elle se mit à rire de ses blagues, et les barrières commencèrent à tomber.En: She started laughing at his jokes, and the barriers began to fall.Fr: « Vous êtes drôle, docteur Étienne.En: "You're funny, doctor Étienne.Fr: Merci de prendre le temps, » admit-elle enfin, ses peurs évanouies dans la chaleur du moment.En: Thank you for taking the time," she finally admitted, her fears dissolved in the warmth of the moment.Fr: Le pic de leur échange fut marqué par un éclat de rire partagé, un instant où le stress de la situation disparut.En: The peak of their exchange was marked by a shared burst of laughter, a moment where the stress of the situation vanished.Fr: Le monde extérieur semblait loin derrière.En: The outside world seemed far behind.Fr: À la fin de l'intervention, Étienne tendit à Chantal une petite rose en papier qu'il avait fabriquée avec un emballage médical.En: At the end of the procedure, Étienne handed Chantal a small paper rose he had crafted from a medical wrapper.Fr: « Joyeuse Saint-Valentin, Chantal, » dit-il timidement.En: "Happy Valentine's Day, Chantal," he said shyly.Fr: Émue, Chantal chercha dans sa poche et lui tendit un petit sachet de chocolats, qu'elle avait apporté pour un ami.En: Moved, Chantal searched in her pocket and handed him a small bag of chocolates, which she had brought for a friend.Fr: « C'est pour vous.En: "This is for you.Fr: Joyeuse Saint-Valentin, Étienne.En: Happy Valentine's Day, Étienne."Fr: » Ce geste simple mais sincère remplit Étienne de chaleur et de satisfaction.En: This simple yet sincere gesture filled Étienne with warmth and satisfaction.Fr: Il avait appris ce jour-là que les connexions humaines, même dans un cadre clinique, pouvaient être profondes et significatives.En: He learned that day that human connections, even in a clinical setting, could be profound and meaningful.Fr: Chantal quitta l'hôpital en marchant avec assurance, et Étienne se sentit comblé par leur échange inattendu.En: Chantal left the hospital walking confidently, and Étienne felt fulfilled by their unexpected exchange.Fr: Le ciel était clair au-dessus des Alpes, et l'air était rempli d'une promesse, celle de moments précieux partagés dans le cœur même de l'hiver.En: The sky was clear above the Alpes, and the air was filled with a promise, that of precious moments shared in the very heart of winter. Vocabulary Words:the antiseptic smell: l'odeur antiseptiquehumming: bourdonnementthe patient: la patienteenergetic: énergiquethe cast: le plâtrereluctant: réticentclasping: serrantthe treatment: le traitementthe eventuality: l'éventualitéthe barriers: les barrièresthe joke: la blaguethe stress: le stressthe procedure: l'interventionthe wrapper: l'emballagethe gesture: le gestethe satisfaction: la satisfactionthe sky: le cielthe promise: la promessecomfort: réconfortcompassionate: compatissantmajestic: majestueusesthe countryside: la campagnethe mountain: la montagnethe exchange: l'échangethe fear: la peurrelaxed: détenduethe surprise: la surpriseshyly: timidementfulfilled: combléunexpected: inattendu

 

We also recommend:




Español con Jose
Jose

italiano naturale
italiano naturale



¿Que si que? - Conversaciones en español para intermedios
Patricia Golden, Daniel Golden

Sam Voice
SHALOM CHURCH PONKAL JANNARAM

Pueblo Chismoso
Shadem Medina

Radio misterio
Consuelorb

Potcast


Naoki



China Lifestyle Journeys
Jocelyn