allfeeds.ai

 

Fluent Fiction - French  

Fluent Fiction - French

Are you ready to supercharge your French listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast...

Author: FluentFiction.org

Language: en

Genres: Education, Language Learning

Contact email: Get it

Feed URL: Get it

iTunes ID: Get it


Get all podcast data

Listen Now...

Luc's Path to Freedom: Finding Balance in the Alpes
Friday, 30 January, 2026

Fluent Fiction - French: Luc's Path to Freedom: Finding Balance in the Alpes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2026-01-30-23-34-02-fr Story Transcript:Fr: L'école était cachée au milieu des montagnes enneigées des Alpes françaises.En: The school was hidden amidst the snowy mountains of the Alpes françaises.Fr: Les arbres dressaient leurs branches blanches vers le ciel comme des mains en prière.En: The trees raised their white branches towards the sky like hands in prayer.Fr: Luc arrivait à l'internat au début du trimestre.En: Luc arrived at the boarding school at the start of the term.Fr: Après des vacances difficiles à la maison, il espérait retrouver un peu de paix ici.En: After a difficult holiday at home, he hoped to find some peace here.Fr: Luc était un adolescent discret.En: Luc was a quiet teenager.Fr: Il adorait la nature, mais ses parents voulaient qu'il soit le meilleur à l'école.En: He loved nature, but his parents wanted him to be the best at school.Fr: Cela lui mettait beaucoup de pression.En: This put a lot of pressure on him.Fr: La première nuit, il regardait par la fenêtre de sa chambre.En: The first night, he looked out the window of his room.Fr: Les forêts à perte de vue l'attiraient comme un serpent charmé.En: The endless forests attracted him like a charmed snake.Fr: Sophie et Henri étaient aussi des élèves de l'école.En: Sophie and Henri were also students at the school.Fr: Ils aimaient bien Luc.En: They liked Luc.Fr: Sophie était curieuse et toujours prête à rire.En: Sophie was curious and always ready to laugh.Fr: Henri, lui, aimait les livres et le calme.En: Henri, on the other hand, loved books and calm.Fr: Ils s'asseyaient souvent avec Luc à la cantine, mangeant de la tartiflette bien chaude.En: They often sat with Luc in the cafeteria, eating hot tartiflette.Fr: Une semaine passa.En: A week passed.Fr: Luc se leva tôt chaque matin.En: Luc got up early every morning.Fr: A cinq heures, il sortait en cachette pour marcher dans la forêt silencieuse.En: At five o’clock, he would secretly go out to walk in the silent forest.Fr: Les sentiers enneigés lui parlaient d'aventures et de liberté.En: The snowy paths spoke to him of adventures and freedom.Fr: Mais les règles de l'école interdisaient de quitter le dortoir si tôt.En: But the school's rules forbade leaving the dormitory so early.Fr: Un matin glacé, alors qu'il rentrait d'une promenade, il tomba nez à nez avec Monsieur Lefèvre, un professeur sévère.En: One freezing morning, as he returned from a walk, he came face to face with Monsieur Lefèvre, a strict teacher.Fr: "Luc!En: "Luc!Fr: Que fais-tu ici à cette heure?"En: What are you doing here at this hour?"Fr: demanda-t-il.En: he asked.Fr: Luc sentait son cœur battre fort.En: Luc felt his heart beating hard.Fr: Il risquait de gros ennuis.En: He risked getting into big trouble.Fr: Au lieu de mentir, Luc prit une grande inspiration.En: Instead of lying, Luc took a deep breath.Fr: Il raconta à Monsieur Lefèvre son amour pour ces promenades.En: He told Monsieur Lefèvre about his love for these walks.Fr: Il expliqua comment la nature l'aidait à réfléchir et à se sentir libre.En: He explained how nature helped him think and feel free.Fr: Monsieur Lefèvre resta silencieux un moment.En: Monsieur Lefèvre remained silent for a moment.Fr: Puis, il suggéra une rencontre avec le directeur.En: Then he suggested a meeting with the headmaster.Fr: Lors de cette rencontre, Luc exposa sincèrement ses difficultés.En: During this meeting, Luc sincerely shared his difficulties.Fr: Le directeur, un homme sage avec des lunettes cerclées de métal, écouta attentivement.En: The headmaster, a wise man with metal-rimmed glasses, listened attentively.Fr: "Je comprends," dit-il enfin.En: "I understand," he finally said.Fr: "Si tu es honnête et responsable, je te donne la permission d'explorer les sentiers.En: "If you are honest and responsible, I give you permission to explore the paths.Fr: Mais prends des notes.En: But take notes.Fr: Fais-en un projet d'étude indépendant."En: Make it an independent study project."Fr: Luc, surpris et ravi, accepta immédiatement.En: Luc, surprised and delighted, accepted immediately.Fr: Désormais, ses promenades matinales faisaient partie de ses études.En: From then on, his morning walks became part of his studies.Fr: Il avait trouvé un équilibre entre ses passions et ses devoirs.En: He had found a balance between his passions and his duties.Fr: Avec le temps, Luc devint plus sûr de lui.En: Over time, Luc became more confident.Fr: Il comprit qu'il était capable de suivre ses rêves tout en respectant les attentes de ses parents.En: He realized that he was capable of pursuing his dreams while respecting his parents’ expectations.Fr: L'hiver passa.En: Winter passed.Fr: Les montagnes restèrent belles et mystérieuses.En: The mountains remained beautiful and mysterious.Fr: Luc se sentait enfin chez lui, non seulement dans l'école mais aussi en lui-même.En: Luc finally felt at home, not only at the school but also within himself.Fr: Son chemin vers la liberté était devenu clair.En: His path to freedom had become clear.Fr: Et avec l'aide de ses amis Sophie et Henri, il continua à grandir, entouré par la splendeur des Alpes.En: And with the help of his friends Sophie and Henri, he continued to grow, surrounded by the splendor of the Alpes. Vocabulary Words:the boarding school: l'internatamidst: au milieuthe term: le trimestrethe prayer: la prièrethe pressure: la pressionthe endless: à perte de vuethe cafeteria: la cantinethe freezing: glacéto forbid: interdirethe strict teacher: le professeur sévèrethe heart: le cœurthe trouble: les ennuisto lie: mentirthe meeting: la rencontrethe headmaster: le directeurthe notes: les notessurprised: surpristhe independent study: le projet d'étude indépendantthe balance: l'équilibreto pursue: suivrethe freedom: la libertécapable: capableto respect: respecterthe splendor: la splendeurmysterious: mystérieusesthe mountain range: les montagnesthe metal-rimmed glasses: les lunettes cerclées de métalattentively: attentivementthe forest paths: les sentiersto grow: grandir

 

We also recommend:


CONLANG UNION BR
PAULO GRIGO

Fun Facts About MRS Franco
Mary Franco

Selaras Bahasa
Antonius Sudarto

VOICE: Lives in Translation
Stephanie Rodriguez

Digital Storytelling
Dr.Mohamed Elkot

La French Tribe
Alexia Destagnol

Investigación Cuantitativa
yajid bedolla

Madhavarajan's Literary World
k madhavarajan

de
Lisa

podcastespana2003
Marta&Lara

1 1

| NH
NHK WORLD-JAPAN