allfeeds.ai

 

Fluent Fiction - French  

Fluent Fiction - French

Are you ready to supercharge your French listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast...

Author: FluentFiction.org

Language: en

Genres: Education, Language Learning

Contact email: Get it

Feed URL: Get it

iTunes ID: Get it


Get all podcast data

Listen Now...

A Christmas Rescue: Courage and Love on the Alpine Slopes
Wednesday, 3 December, 2025

Fluent Fiction - French: A Christmas Rescue: Courage and Love on the Alpine Slopes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fr/episode/2025-12-03-08-38-20-fr Story Transcript:Fr: Le matin se levait doucement sur les Alpes françaises.En: The morning was gently rising over the Alpes françaises.Fr: Le ciel était clair, et la neige fraîche brillait sous le premier rayon de soleil.En: The sky was clear, and the fresh snow gleamed under the first ray of sunlight.Fr: Les cloches de Noël tintaient doucement depuis le chalet du village voisin.En: Christmas bells softly chimed from the chalet of the neighboring village.Fr: Étienne et Lucie, enfilés dans leurs combinaisons de ski, se tenaient en haut d'une piste vertigineuse.En: Étienne and Lucie, dressed in their ski suits, stood at the top of a steep slope.Fr: Étienne n'était pas à l'aise.En: Étienne was not at ease.Fr: Il aimait skier mais, récemment, il avait perdu confiance et cela l'inquiétait.En: He enjoyed skiing, but recently, he had lost confidence, and it worried him.Fr: Lucie, par contre, était prête à conquérir la montagne.En: Lucie, on the other hand, was ready to conquer the mountain.Fr: Elle souriait, son visage illuminé par l'aventure à venir.En: She smiled, her face lit up by the adventure ahead.Fr: “Viens, Étienne !En: “Come on, Étienne!Fr: Cette pente est parfaite !” s'exclama Lucie avec enthousiasme.En: This slope is perfect!” exclaimed Lucie enthusiastically.Fr: Étienne hocha la tête, décidé à impressionner Lucie.En: Étienne nodded, determined to impress Lucie.Fr: Il avait un faible pour elle, même si lui aussi n’avait jamais osé lui avouer.En: He had a soft spot for her, although he too had never dared to confess it to her.Fr: Ils commencèrent leur descente.En: They began their descent.Fr: Lucie descendait à une allure folle, toujours en avance, riant dans le vent froid.En: Lucie skied at a mad speed, always ahead, laughing in the cold wind.Fr: Étienne la suivait de près, cherchant à garder le rythme.En: Étienne followed closely, trying to keep up.Fr: Soudain, un grondement sourd retentit.En: Suddenly, a dull rumble echoed.Fr: La montagne trembla et une avalanche se déclencha soudainement.En: The mountain trembled, and an avalanche suddenly occurred.Fr: Étienne vit Lucie s'arrêter brusquement, son visage passant de la joie à l'effroi.En: Étienne saw Lucie stop abruptly, her face shifting from joy to fear.Fr: La neige dévala la pente, rapide et impitoyable.En: The snow rushed down the slope, fast and relentless.Fr: Avant qu'il ne puisse réagir, Lucie disparut sous un déluge blanc.En: Before he could react, Lucie disappeared under a white deluge.Fr: Le cœur d'Étienne s'accéléra.En: Étienne's heart raced.Fr: Il devait agir vite.En: He had to act quickly.Fr: Il pouvait attendre les secours, mais chaque seconde comptait pour Lucie.En: He could wait for rescue, but every second counted for Lucie.Fr: Sans hésitation, il s'élança dans la neige, son cœur battant la chamade.En: Without hesitation, he plunged into the snow, his heart pounding.Fr: Avançant avec précaution, il chercha des indices, appelant le nom de Lucie avec désespoir.En: Proceeding cautiously, he searched for clues, desperately calling Lucie's name.Fr: Puis, il aperçut quelque chose : une main dépassant à peine de la neige épaisse.En: Then, he spotted something: a hand barely sticking out of the thick snow.Fr: Étienne se précipita.En: Étienne rushed over.Fr: “Lucie !” cria-t-il, creusant frénétiquement.En: “Lucie!” he shouted, digging frantically.Fr: Elle était blessée, consciente mais en état de choc.En: She was injured, conscious but in shock.Fr: Il faisait très froid, et elle avait mal à la jambe, probablement fracturée.En: It was very cold, and her leg hurt, probably broken.Fr: Il fit de son mieux pour la calmer, puis sortit un bandage de son sac pour stabiliser sa jambe.En: He did his best to calm her, then took a bandage from his bag to stabilize her leg.Fr: Il savait comment faire : Étienne avait suivi un cours de premiers secours au cas où.En: He knew how: Étienne had taken a first aid course just in case.Fr: Finalement, le ski patrouille apparut à l’horizon, alerté par une alerte d'avalanche.En: Finally, the ski patrol appeared on the horizon, alerted by an avalanche alert.Fr: Étienne et Lucie furent secourus, enveloppés dans des couvertures chaudes, transportés en lieu sûr.En: Étienne and Lucie were rescued, wrapped in warm blankets, transported to safety.Fr: Dans la chaleur du chalet, entourés par des lumières de Noël, Lucie tourna son regard vers Étienne.En: In the warmth of the chalet, surrounded by Christmas lights, Lucie turned her gaze to Étienne.Fr: “Merci, Étienne.En: “Thank you, Étienne.Fr: Sans toi… je ne sais pas.” Étienne rougit.En: Without you… I don't know.” Étienne blushed.Fr: “J’ai eu peur, mais… je ne pouvais pas te laisser.” Lucie sourit doucement.En: “I was scared, but… I couldn't leave you.” Lucie smiled gently.Fr: “Je l'ai toujours su.En: “I always knew.Fr: Merci d'avoir été courageux.” Étienne réalisa que son hésitation était toujours là, mais la peur pour Lucie l'avait fait agir.En: Thank you for being brave.” Étienne realized that his hesitation was still there, but his fear for Lucie had made him act.Fr: “Lucie, je crois… je t’aime.” Lucie rit doucement, ses yeux brillants.En: “Lucie, I think… I love you.” Lucie laughed softly, her eyes shining.Fr: “Moi aussi, Étienne.En: “Me too, Étienne.Fr: Moi aussi.” Ce Noël, perdu dans les montagnes, ils avaient trouvé quelque chose de précieux.En: Me too.” This Christmas, lost in the mountains, they had found something precious.Fr: Étienne n'était plus le même.En: Étienne was no longer the same.Fr: Il avait vaincu ses peurs, et ça, c'était le plus beau cadeau.En: He had conquered his fears, and that was the most beautiful gift. Vocabulary Words:the morning: le matingently: doucementthe slope: la penteto confess: avouersteep: vertigineusedull rumble: grondement sourdrelentless: impitoyablethe avalanche: l'avalancheto tremble: tremblerabruptly: brusquementa deluge: un délugeto react: réagira clue: un indicefrantically: frénétiquementto stabilize: stabiliserthe first aid: les premiers secoursto alert: alerterthe rescue: les secoursto wrap: envelopperdoubt: l'hésitationinjured: blesséeto calm: calmerprobably: probablementto plunge: s'élancerthe ski patrol: le ski patrouilleconscious: conscientethe horizon: l’horizona heartbeat: un battementto conquer: vaincreprecious: précieux

 

We also recommend:


AudioELE: Podcast de español colombiano



3
Volha Patapava

Learn Russian with Dasha
Russian with Dasha

VPFI Inglês do jeito certo
Teacher Du

Tiara oktarienza
Tiara Oktarienza

My Profile Podcast
Mariana Pegorin Furlan

Marcelo Patricio
Marcelo Patricio

Cookie theif
Randa Alk

Learn Thai With Us
Joe Copeland

|

Practising English Learning
Kung Sokompheak