allfeeds.ai

 

Fluent Fiction - Japanese  

Fluent Fiction - Japanese

Are you ready to supercharge your Japanese listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our...

Author: FluentFiction.org

Are you ready to supercharge your Japanese listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Japanese, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Japanese and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Japan? Maybe you want to speak Japanese with your friends from Tokyo? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Japanese.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Japanese listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.
Be a guest on this podcast

Language: en

Genres: Education, Language Learning

Contact email: Get it

Feed URL: Get it

iTunes ID: Get it


Get all podcast data

Listen Now...

From Istanbul's Heart to Yours: Haruto's New Year Quest
Saturday, 27 December, 2025

Fluent Fiction - Japanese: From Istanbul's Heart to Yours: Haruto's New Year Quest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2025-12-27-08-38-20-ja Story Transcript:Ja: ハルトは異国の土地、イスタンブールのグランドバザールに立っていました。En: Haruto was standing in the foreign land of Istanbul, at the Grand Bazaar.Ja: 彼の心はドキドキしていました。En: His heart was pounding.Ja: 色彩豊かな店や、人々の声が行き交うこの迷宮のような場所で、特別なプレゼントを探していました。En: In this labyrinth-like place filled with colorful shops and the voices of people passing by, he was searching for a special present.Ja: ハルトの目の前には、世界中から集まったスパイスや織物、手作りの宝物が並んでいました。En: In front of Haruto stretched out a display of spices, textiles, and handmade treasures gathered from around the world.Ja: 彼の目的は日本にいる大切なパートナーに新年の贈り物を見つけることでした。En: His aim was to find a New Year's gift for his cherished partner in Japan.Ja: 誰もが欲しがりそうな豪華なものより、心がこもったものを選びたかったのです。En: Instead of something luxurious that anyone might want, he wanted to choose something heartfelt.Ja: 一緒に来た友人のミキとアイコが言いました。「これとかどう?」「このペンダントが素敵。」En: His friends Miki and Aiko, who came with him, said, “How about this?” “This pendant is lovely.”Ja: でもハルトは決めかねていました。En: But Haruto couldn't make up his mind.Ja: 選択肢は多すぎて、どれもこれも目を引きます。En: There were too many options, and each one caught his eye.Ja: 時間は刻一刻と過ぎ、バザールが閉まるまであとわずかです。En: Time was ticking by, and there was little time left before the bazaar closed.Ja: ハルトは自分に問いかけました。「何を選べば、彼女との夢を共にしていることが伝わるだろう?」En: Haruto asked himself, “What should I choose to convey that we share dreams together?”Ja: その時、目に留まったのは、一冊の美しい手作りのジャーナルでした。En: At that moment, his eyes landed on a beautiful handmade journal.Ja: 「これだ。」ハルトは確信しました。En: “This is it,” Haruto was certain.Ja: それは彼らが共有する物語や将来の夢を綴るのにぴったりでした。En: It was perfect for writing down the stories they shared and their future dreams.Ja: 彼はその場で購入し、最初のページに心のこもったメッセージを書き始めました。En: He purchased it on the spot and began to write a heartfelt message on the first page.Ja: 「僕たちの通り過ぎた季節を、そしてこれからの季節を、このページに一緒に描いていこう。」En: “Let’s chronicle the seasons we’ve passed and the ones to come together on these pages.”Ja: バザールを出ると、ハルトの心は穏やかでした。En: Upon leaving the bazaar, Haruto's heart felt at ease.Ja: 豪華な贈り物ではなく、シンプルで意味のあるものがいかに価値があるかを実感しました。En: He realized how valuable something simple and meaningful could be compared to a luxurious gift.Ja: 彼の顔には優しい笑みが浮かんでいました。En: A gentle smile appeared on his face.Ja: 新しい年を迎える準備が整ったのです。En: He was ready to welcome the new year. Vocabulary Words:foreign: 異国labyrinth-like: 迷宮のようなdisplay: 並んでいましたspices: スパイスtextiles: 織物treasures: 宝物cherished: 大切なheartfelt: 心のこもったpendant: ペンダントoptions: 選択肢convey: 伝わるlanded: 目に留まったjournal: ジャーナルcertain: 確信しましたpurchased: 購入しchronicle: 綴るseasons: 季節gentle: 優しいwelcome: 迎えるvaluable: 価値があるsimple: シンプルluxurious: 豪華なaim: 目的pounding: ドキドキしていましたmaze: 迷宮future: 将来partner: パートナーdreams: 夢spot: その場ease: 穏やか

 

We also recommend:




Japanese for Travel and Beginners Archives - Real Life Language
Japanese for Travel and Beginners Archives - Real Life Language



Srayosi Speaks
Srayosi Dey

Teacher Simone Conde - Podcast
Simone Conde English Teaching

Español con Vero

English Academy S.J.R.
Jacob

@PhDMAEnglish
Neda

The Porterville Unified POD
PUSD

Rovikoh
rovikoh 77

So Japanese
Ryusuke & Jon

Italian Grammar
Italian Beginners