![]() |
Fluent Fiction - JapaneseAre you ready to supercharge your Japanese listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our... Author: FluentFiction.org
Are you ready to supercharge your Japanese listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Japanese, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Japanese and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Japan? Maybe you want to speak Japanese with your friends from Tokyo? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Japanese.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Japanese listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Language: en Genres: Education, Language Learning Contact email: Get it Feed URL: Get it iTunes ID: Get it |
Listen Now...
A Tundra Valentine: Love's Warmth Amidst Snowy Chaos
Wednesday, 11 February, 2026
Fluent Fiction - Japanese: A Tundra Valentine: Love's Warmth Amidst Snowy Chaos Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ja/episode/2026-02-11-08-38-20-ja Story Transcript:Ja: 極寒のツンドラは静かな場所でした。En: The frigid tundra was a quiet place.Ja: 雪と氷の広大な世界が広がり、白い空と青い空が混じる風景が広がっています。En: A vast world of snow and ice spread out, with a landscape where white skies mingled with blue.Ja: ハルトはこの静けさの中、ある計画を練っていました。En: Haruto was concocting a certain plan amidst this silence.Ja: 彼の目標は、バレンタインデーにミユキを驚かせることでした。En: His goal was to surprise Miyuki on Valentine's Day.Ja: ハルトは野生動物の研究者です。En: Haruto was a wildlife researcher.Ja: しかし、彼は時々騒ぎを引き起こしてしまうことで有名でした。En: However, he was known for occasionally causing a commotion.Ja: 今回の計画は、ツンドラにホットココアを用意すること。En: This time, his plan was to prepare hot cocoa in the tundra.Ja: 彼はミユキがバレンタインデーに情熱的で、冒険好きだと知っていました。En: He knew that Miyuki was passionate and loved adventure on Valentine's Day.Ja: 彼女を喜ばせるために最高の日を作りたいと思いました。En: He wanted to create the best day to make her happy.Ja: ハルトは暖かい空間を作ろうと、暖房機を持ち込みました。En: Haruto brought a heater to create a warm space.Ja: 彼が選んだ場所は、かわいいイグルーでした。En: The place he chose was a cute igloo.Ja: しかし、ハルトの計算違いが起きました。En: However, an error in his calculations occurred.Ja: 暖房機の熱で周囲の雪が溶け始め、イグルーは多くの動物たちを惹きつけました。En: The heat from the heater began to melt the surrounding snow, attracting many animals to the igloo.Ja: ホッキョクグマまでが興味を示して、イグルーに近づいてきました。En: Even a polar bear showed interest and approached the igloo.Ja: 意外な状況に直面したハルトは、地元のガイドであるタカシを助けを求めることにしました。En: Faced with this unexpected situation, Haruto decided to ask for help from Takashi, a local guide.Ja: タカシは動物たちの行動をよく知っていました。En: Takashi was well acquainted with the animals' behavior.Ja: 彼の助けを借りて、動物たちをそっと移動させ、ハルトはなんとかサプライズを継続しようとしました。En: With his help, they quietly relocated the animals, and Haruto somehow managed to continue his surprise.Ja: ハルトとミユキ、そしてタカシは、イグルーの周りで予期せぬパーティーを開催することになりました。En: Haruto, Miyuki, and Takashi ended up hosting an unexpected party around the igloo.Ja: 彼らはホッキョクグマを気をそらしながら、動物たちと一緒に時間を過ごしました。En: They spent time with the animals, all the while distracting the polar bear.Ja: ミユキは、この混沌とした状況を楽しみ、彼女を喜ばせるために努力しているハルトの姿に笑顔を送りました。En: Miyuki enjoyed this chaotic situation and smiled warmly at Haruto, who was trying hard to make her happy.Ja: その日の終わりに、ハルトはミユキにホットココアを渡しました。En: At the end of the day, Haruto handed Miyuki the hot cocoa.Ja: 彼は少し失敗したかもしれませんが、ミユキはこの経験を何よりも気に入りました。En: He might have made a few mistakes, but Miyuki cherished this experience more than anything.Ja: ハルトは、完璧な計画ではなく、共に過ごす時間や経験が大切だと学びました。En: Haruto learned that it was not a perfect plan, but the time and experiences shared together that were important.Ja: ミユキは本物の瞬間を大切に思い、ハルトは自信を持ってその愛を伝えました。En: Miyuki cherished the genuine moments, and Haruto confidently expressed his love.Ja: このバレンタインデーの冒険は、彼らにとって特別な思い出となったのです。En: This Valentine's Day adventure became a special memory for them. Vocabulary Words:frigid: 極寒tundra: ツンドラconcocting: 練っていましたcommotion: 騒ぎheater: 暖房機igloo: イグルーmelt: 溶け始めattracting: 惹きつけましたapproached: 近づいてきましたunexpected: 意外relocated: 移動させhosted: 開催するchaotic: 混沌としたcherished: 気に入りましたexpression: 伝えましたmemory: 思い出landscape: 風景silence: 静けさsurprise: 驚かせるresearcher: 研究者calculation: 計算surrounding: 周囲のbehavior: 行動quietly: そっとdistracting: 気をそらしgenuine: 本物のadventure: 冒険spread out: 広がりacquainted: よく知ってpassionate: 情熱的












