![]() |
Slowly Japanese: Real Life Japanese Conversations,Hc ting Nht qua Giao tip Thc tAuthor: Kaohiong Toby Language: ja Genres: Education, Language Learning Contact email: Get it Feed URL: Get it iTunes ID: Get it |
Listen Now...
[EP2]海外で売れる日本酒とは?|アジア市場とロゼ日本酒の人気|Why Sweet & Sour Sake Is Popular in Asia
Monday, 16 March, 2026
📕Short Description 🇯🇵日本語海外で売れる日本酒とはどんな味なのでしょうか?米鶴酒造の梅津陽一郎さんとのインタビューを通して、アジア市場で人気のロゼ日本酒や甘酸っぱい日本酒についてお話します。台湾の屋台文化や気候が、日本酒の味の好みにどのように影響するのかも探ります。🇬🇧EnglishWhy do some Japanese sake sell better overseas than in Japan?In this episode, I continue my conversation with Yoichiro Umetsu from Yonetsuru Shuzo, a sake brewery with more than 300 years of history. We talk about rosé sake, sweet-and-sour sake styles, and why these flavors can become popular in Asian markets.You can read Chinese, English, and Vietnamese transcripts on my Substack.🇹🇼繁体字為什麼有些日本清酒在海外比在日本更受歡迎?在這一集裡,我繼續與擁有三百多年歷史的山形酒藏「米鶴酒造」梅津陽一郎先生對談。我們聊到玫瑰清酒、帶有酸甜口味的清酒,以及為什麼這些風味在亞洲市場更受歡迎。中文、英文與越南文的逐字稿可以在我的 Substack 上閱讀。🇻🇳Tiếng ViệtTại sao một số loại sake Nhật Bản lại bán chạy ở nước ngoài hơn ở Nhật?Trong tập này, tôi tiếp tục cuộc trò chuyện với ông Yoichiro Umetsu từ nhà máy rượu Yonetsuru Shuzo với hơn 300 năm lịch sử. Chúng tôi nói về sake rosé, sake có vị chua ngọt và lý do vì sao những hương vị này được ưa chuộng ở thị trường châu Á.Bạn có thể đọc transcript tiếng Trung, tiếng Anh và tiếng Việt trên Substack của tôi.📕Long Description🇯🇵日本語 海外ではどんな日本酒が人気なのでしょうか?このエピソードでは、山形県高畠町にある300年以上続く酒蔵「米鶴酒造」の梅津陽一郎さんとのインタビューの続きとして、日本酒の海外市場についてお話します。・ロゼ日本酒が海外で人気の理由・アジアの人々に好まれる甘酸っぱい日本酒・アルコール度数12%程度の飲みやすい日本酒・台湾の屋台文化と飲み物の関係などについて、ゆっくりした日本語でお話しています。日本語学習者の方にも聞き取りやすいよう、ゆっくり自然な日本語で話しています。🇬🇧EnglishWhat kind of Japanese sake becomes popular overseas?In this episode, I continue my interview with Yoichiro Umetsu from Yonetsuru Shuzo, a sake brewery in Yamagata with more than 300 years of history. We explore how Japanese sake is received in international markets.Topics include:• Why rosé-style sake sometimes sells better overseas• Sweet-and-sour sake styles that appeal to Asian markets• Lower-alcohol sake (around 12%) that is easier to drink• How climate and street-food culture—such as Taiwan’s night markets—shape drinking preferencesThis podcast uses slow and natural Japanese, making it suitable for Japanese learners who want to improve their listening skills.🇹🇼繁体字在海外,什麼樣的日本清酒會更受歡迎呢?在這一集中,我繼續訪問來自山形縣、擁有三百多年歷史的酒藏「米鶴酒造」的梅津陽一郎先生,一起探討日本清酒在海外市場的情況。內容包括:• 為什麼玫瑰清酒在海外更受歡迎• 亞洲市場偏好的酸甜風味清酒• 酒精濃度較低(約12%)更容易入口的清酒• 台灣夜市與氣候如何影響飲酒文化本節目使用緩慢而自然的日語,適合學習日語的聽眾練習聽力。🇻🇳Tiếng ViệtLoại sake Nhật Bản nào trở nên phổ biến ở nước ngoài?Trong tập này, tôi tiếp tục cuộc phỏng vấn với ông Yoichiro Umetsu từ nhà máy rượu Yonetsuru Shuzo ở tỉnh Yamagata, một nhà máy rượu có lịch sử hơn 300 năm. Chúng tôi cùng tìm hiểu cách sake Nhật Bản được đón nhận tại thị trường quốc tế.Nội dung bao gồm:• Vì sao sake rosé đôi khi bán chạy ở nước ngoài hơn ở Nhật• Các loại sake có vị chua ngọt được ưa chuộng tại châu Á• Sake có nồng độ cồn thấp (khoảng 12%) dễ uống hơn• Cách khí hậu và văn hóa ẩm thực đường phố như chợ đêm Đài Loan ảnh hưởng đến thói quen uống rượuPodcast này sử dụng tiếng Nhật chậm và tự nhiên, phù hợp cho người học tiếng Nhật luyện kỹ năng nghe.🏷️TAG#JapaneseSake#RoseSake#AsianMarket#SakeCulture#LowAlcoholSake#學日文#日本酒#清酒#日本酒文化#HocTiengNhat#RuouSake#PodcastTiengNhat













