allfeeds.ai

 

Mc Dch  

Mc Dch

Language: vi

Genres: Science, Social Sciences

Contact email: Get it

Feed URL: Get it

iTunes ID: Get it


Get all podcast data

Listen Now...

Sự gồng của người dịch (phần 1)
Saturday, 13 January, 2024

Tiếp tục mùa 2, tụi mình cùng bàn về những khó khăn khi làm công việc dịch. Những khó khăn nào khiến người dịch phải "gồng" để hoàn thành nhiệm vụ? Thật khó mà kể hết. Từ chuyện trễ deadline cho đến mức lương bèo bọt của người làm công việc dịch, tất cả sẽ có trong tập này. Nếu bạn lần đầu đến với Mắc Dịch, tụi mình vô cùng vui sướng vì bạn đã click vào video này. Tụi mình làm quen nhau nhé! Gia Bảo hiện đang là giáo viên tiếng Anh tự do, dịch giả tự do, và người sáng tạo nội dung cũng tự do luôn. Bạn tốt nghiệp Thạc sĩ ngành Ngôn ngữ học tại ĐH Purdue theo học bổng Fulbright. Dù đi đâu, Gia Bảo cũng sẽ tiếp tục dịch sách - các anh chị biên tập cứ thoải mái liên hệ ạ, nhất là các sách về ngôn ngữ và văn chương. ^^ Phúc Duy hiện đang học chuyên ngành Xuất bản sáng tạo và báo chí phê bình tại The New School for Social Research (NSSR), New York. Đồng thời, bạn hiện là cây bút tự do, dưới nhiều bút danh khác nhau. ---------------- Là một podcast non trẻ, chúng tôi hi vọng nhận được đóng góp về mặt nội dung cũng như ủng hộ về mặt tài chính từ quý khán/ thính giả. Các bạn có thể mời chúng tôi một ly trà sữa - Momo về Nguyễn Trần Phúc Duy 0907 447 374. Mọi đóng góp của các bạn sẽ giúp chúng tôi chạm đến mục tiêu kế tiếp: tự mua được microphone podcast. :)))

 

We also recommend:


KIT Campus Studieren und mehr | 2014

Paléoanthropologie du genre Homo
Jean-Jacques Hublin

Mike & Vita's Podcast
mike

The Andrea Mitchell Center Podcast
Matthew Roth

FARKINDA MISIN?
Busem Kuralar

Aarohi//hiraman.com
HIRAMAN SATPUDKE

Ato Falhado
Sara Cunha

GPS Jurídico com Samira Daud
Samira Daud

Fireside Chat with J&L
LINGGE QUE

Fenny Febryanti
Fenny Febryanti

relevant & sozial

Identithèse
Michelle Martineau - Jordy Belance - Adeline Louison