allfeeds.ai

 

75+80  

75+80

7580https://shiwenyuan.cn/
Be a guest on this podcast

Language: zh-cn

Genres: Courses, Education, Language Learning

Contact email: Get it

Feed URL: Get it

iTunes ID: Get it


Get all podcast data

Listen Now...

094.《江畔独步寻花(其六)》(唐)杜甫-黄四娘家花满蹊…
Episode 1
Friday, 1 April, 2022

江畔独步寻花·其六杜甫〔唐代〕黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。https://shiwenyuan.cn/作者简介杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”“杜老”“杜少陵”等。汉族,巩县(今河南巩义)人,盛唐时期伟大的现实主义诗人。他被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”,他与李白合称为“李杜”。注释黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。蹊:小路。留连:即留恋,舍不得离去。娇:可爱的样子。恰恰:象声词,形容鸟叫声音和谐动听。一说“恰恰”为唐时方言,恰好之意。译文黄四娘家周围小路开满鲜花,万千花朵压弯枝条离地低又低。嬉闹的彩蝶在花间盘旋飞舞不舍离去,自由自在的小黄莺叫声悦耳动人。赏析这是一首别具情趣的写景小诗。小路上花团锦簇,长满花朵的枝条被压得低垂下来,花瓣之上是流连忘返的彩蝶,它们围绕着花枝翩翩起舞。从这里,我们嗅到了浓郁的花香。花旁的小路上,有清脆啼鸣的黄莺,它们活泼自在的神态,给人一种轻松愉悦的感觉。诗人用时时、恰恰这些极富韵律的字眼,使得全幅明丽纷繁的画面充满了动感,也使得诗歌有着更明快、更流利的节奏。全诗语言充满了口语化色彩。读起来令人感到非常亲切,而诗人在春天所感受到的由衷的快乐跃然纸上。 

 

We also recommend:


Deutsch - warum nicht? Seria 1 | Nauka niemieckiego | Deutsche Welle
DW.COM Deutsche Welle

Hey! que tal? - Free spanish lessons



Michael Moore
Michael Moore

Unique English Talks
Henry Antoni

Translation Podcast
Teresa Cooper


DaMeng

Makan Babi
Tenti


Nami Egashira

Obdans
Jabar Race

Capítulo IV - Livro Você é do tamanho dos seus sonhos
Marcela Ferreira Silva

Einfaches Deutsch: Nachrichten in leichter Sprache
Hamburger Abendblatt