allfeeds.ai

 

ARTbience  

ARTbience

ARTouch Idealform email: artoucheditor@mail.artouch.com Powered by Firstory Hosting
Be a guest on this podcast

Language: zh-ha

Genres: Arts, News, Visual Arts

Contact email: Get it

Feed URL: Get it

iTunes ID: Get it


Get all podcast data

Listen Now...

EP113|走進藝文圈口譯工作的第一現場—— ft. 錢佳緯
Episode 113
Tuesday, 13 January, 2026

▍主持人|章郡榕 ▍來賓|錢佳緯(專業口譯工作者) 在一場展覽或講座中,我們經常談論作品與策展的種種概念,卻鮮少停下關注那些讓思想得以跨越語言邊界的聲音,從何而來? 本集節目邀請長期活躍於美術館、表演藝術、各大影展與其他藝文領域的專業口譯工作者錢佳緯,從語言的即時判斷、節奏的精準拿捏,到必須在瞬間做出選擇的關鍵時刻,帶我們走進口譯工作的真實現場,並與我們一同聊聊: 成為專業口譯者之前的訓練與門檻是什麼?口譯工作的核心最重要的是組織能力,而非記憶力?在藝術、文學、音樂等不同現場,語言策略如何切換? 在多重口音、專有名詞交錯的複雜現場,譯者如何即時判斷?AI 時代來臨,人類口譯者仍不可被取代的核心能力是什麼? ▍來賓介紹  錢佳緯 中英文口筆譯員,翻譯現場橫跨美術館、表演藝術、各大影展與其他藝文領域,並經營專頁「我只是個藝文圈口譯」,長期記錄並分享口譯工作第一現場的觀察與思考。 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/ckt5vtxxffisi0833jgmzdrux/comments Powered by Firstory Hosting

 

We also recommend:


KMW | Beim Stadthaus DE
Kunst Museum Winterthur

ONA
ONA

Popcorn Optional
Cameron Slanina, Jake Brown, Trevor Allison

Creative Theory Podcast
Ilya Viryachev

The Artword Podcast
Jenny Danielsson

Blockhead: Cartoonists talk Comics
geoffgcomics

Filmora Go A Fondo
Johan jimenez

Língua Portuguesa, Cruz E Sousa
Kaicky Alves Marostica

Conectando constelações
Mari Arena Feliciano

Milka
Milka Rojas

Annie's Theory
ANA KARAGUMECHIAN ECKARDT

paradojaTV | Directo