![]() |
In Russian From AfarAuthor: Sergey Bey
Here we talk in Russian about life abroad in different countries, cultural differences, learning languages, and much more. Stick with us, if you want improve your Russian listening skills and listen to interesting stories of people from all over the world. Language: ru-ru Genres: Education, Language Learning, Places & Travel, Society & Culture Contact email: Get it Feed URL: Get it iTunes ID: Get it |
Listen Now...
#135 - A2-B1 - Три месяца в Далате
Episode 135
Sunday, 7 September, 2025
🎙️ In today's episode Sergey is reflecting on life in a new place, Dalat, which expectations came true and which did not.If you want to share your story or opinion, send an audio recording to our email: inrussianfromafar@gmail.com☕ Help to get the new gear for the podcast : https://storysergey.com/DONATE🌐 BEST APP FOR LEARNING LANGUAGES --> LingQ: https://storysergey.com/LINGQ📖 My story-course about Rosa : https://storysergey.com/ROSASTORY💬 Practice Russian for free on my Discord server: https://storysergey.com/COMMUNITY📜 TRANSCRIPTS AND VOCABULARY: https://storysergey.com/MEMBERSHIP💳 Support Links:PayPal: https://storysergey.com/PAYPALBitcoin: bc1q4vecdwnez6dfxh2q6jdyd5p4ujwsdylzz7dcd8Ethereum: 0x7AB39399F25ad083D5Fc324D318Ad8B5Dff1F4D3🌐 If you want to study Russian with me, check out my website: sergeystoryteller.com📧 Have questions or feedback? Email us at inrussianfromafar@gmail.com, or DM/comment on our Facebook or Instagram page.📺 Also, check out our Youtube channel.📜 Transcript(preview): Привет, друзья! Добро пожаловать на мой подкаст “По-русски из далека”. И, как всегда, с вами ваш хост Сергей.Сегодня мы. Ну как сказать мы? Сегодня, да, я и вы... Ну, в общем, я. Решил сделать маленькую рефлексию, как я люблю это делать, о моей жизни в Далате.Вот, я переехал сюда уже три месяца назад. И до того, как я переехал, я делал видео на YouTube, в котором я говорил о 7 причинах, почему я не могу больше оставаться в Хой Ане. И почему это будет для меня лучше, чтобы переехать. Действительно ли эти причины оказались реальностью?Ну, посмотрим сегодня.Но, прежде чем мы продолжим, как обычно, друзья, я бы хотел сказать. Смотрите, меня слушает очень много людей сейчас мой подкаст.Я смотрел статистику сегодня. Почти 3000 людей подписались на подкаст только на Spotify. И там ещё больше в других местах. Друзья, если вы слушаете подкаст уже не в первый раз и вам нравится, пожалуйста, я прошу вас, оставьте отзыв в вашем приложении.Оставьте отзыв в Spotify или оставьте отзыв в Apple подкасте, Pocket Cast, где бы вы не слушали. Потому что, видите, в YouTube есть алгоритмы, которые помогают продвигать. Там люди ставят лайки, подписываются.Здесь особо это не играет роль. Единственное, что помогает продвигать подкаст, это оставить отзыв. Поэтому я буду очень благодарен, если вы оставите отзыв.Также хотел сказать большое спасибо, конечно, всем моим патронам на Патреоне. Особенно моим супер патронам, таким как Джоэл, Джош, Джефф, Лиз, Холли, Андрея, Майкл и Брюс Ли.Спасибо вам большое, друзья. Ну что, вы готовы? Поехали! Итак, во-первых, самая, я думаю, такая большая разница, которую ты замечаешь, когда приезжаешь в Далат, это погода. Я говорил о том, что мне было очень жарко жить в Хой Ане. И меня это сводило с ума, так сказать.И я сказал, что здесь намного прохладнее и я буду чувствовать себя лучше.Итак, правда это или нет? Это правда. Действительно, переехав в Далат, я просто почти не думаю о погоде совсем. Ну как, я нахожусь здесь сейчас, получается, уже три месяца.То есть это июнь, июль, август, да, вот, и вообще здесь сейчас сезон дождей. Сначала, когда я сюда ехал, я знал, что здесь будет не так жарко, как в Хой Ане, но я боялся, что будет постоянно идти дождь, не будет солнца. Но как оказалось, всё здесь ещё намного лучше. Дело в том, что я не живу в самом Далате. Я живу под Далатом, то есть примерно где-то 300 или 400 метров пониже.Поэтому здесь не так холодно и здесь не так много дождя. To get the full transcript, support us on Patreon. 🎧