allfeeds.ai

 

 

. .
Be a guest on this podcast

Language: ru

Genres: Arts, Books

Contact email: Get it

Feed URL: Get it

iTunes ID: Get it


Get all podcast data

Listen Now...

Слова и звуки 173: В часы раздумья и сомненья
Sunday, 7 December, 2025

#pomespenyeachЯ сказал тут как-то раз, что Павлова, кажется, оказалась в условной иерархии не на своем месте из-за гендерных клише, и решил это проверить. Пока весь том из “Библиотеки поэта” (который утверждает, что он собрал всю ее поэзию) я не одолел, а по половине the jury’s still out: это точно сильнее Майкова и Мея, а дотягивает ли до Тютчева и Фета — пока не уверен. *** Поводов для комментариев я тут нахожу немного, вот разве что стихотворение “Везде и всегда” невероятно смешное (и поскольку оно написано от мужского лица, я уверен, что намеренно). Всерьез писать такое в русской поэзии мог разве что Брюсов (по версификационной и рифмической лихости он тоже тут приходит в голову в первую очередь). *** В стихотворении “В часы раздумья и сомненья” звучит обычная для любого интеллектуала (тут можно сузить — “русского интеллектуала”, “нового времени” И так далее., но зачем? вообще ведь любого) печаль о несовершенстве и недальновидности молодежи. Павловой в этот момент 39; ну да, по понятиям того времени почти старушка (как Ларина-старшая, помните, “очень милая старушка”? Ей ведь никак не больше). *** А вот стихотворение “За деньги лгать и клясться рада” неожиданно женское; то есть в мужском исполнении сразу бы чудились какие-нибудь подспудные мотивы, сразу бы вставал призрак “и-судя-по-письмам-чудовищно-поглупела” и прочих ужасов, а тут все явно на чистом сливочном. *** “Лампада из Помпеи” мне интересна как культурологический текст — понятно, что за Помпеи (в том числе за искажение названия — правильно “Помпеи”, а не “Помпея”, “из Помпей”, а не “из Помпеи”) в русской культуре отвечает главным образом Брюллов; но страсть к артефактам подобного рода очень понятная и общечеловеческая. (Меня, правда, сильнее лампад прикалывает индийская статуэтка из Помпей — найденная, правда, уже в XX веке.) *** Рифмовка в стишке “К могиле той заветной” — ABBcADDc; ух!2303. Каролина Павлова. Поэт [1839]2304. Каролина Павлова. Есть любимцы вдохновений [1839]2305. Каролина Павлова. Нет, не им твой дар священный! [1840]2306. Каролина Павлова. Н. М. Языкову: Ответ [1840]2307. Каролина Павлова. Донна Инезилья [1842]2308. Каролина Павлова. Странник [1843]2309. Каролина Павлова. Везде и всегда [1846]2310. Каролина Павлова. И. С. Аксакову (В часы раздумья и сомненья) [1846]2311. Каролина Павлова. К ужасающей пустыне [1849]2312. Каролина Павлова. За деньги лгать и клясться рада [1840-е]2313. Каролина Павлова. Лампада из Помпеи [1850]2314. Каролина Павлова. К могиле той заветной [1851]

 

We also recommend:


Lost Gods
Drew Beatty

Tom Playfair; or Making a Start by Francis J. Finn, S.J. (1859 - 1928)
LibriVox

Princesse de Monpensier, La by Madame de La Fayette (1634 - 1693)
LibriVox

Edinburgh International Book Festival *Elsewhere* stories
Edinburgh International Book Festival

() (Romans) by Chinese Union Version
LibriVox

Holiest of All, The by Andrew Murray (1828 - 1917)
LibriVox

Master Key, The by L. Frank Baum (1856 - 1919)
LibriVox

Thousand Miles up the Nile, A by Amelia Ann Blanford Edwards (1831 - 1892)
LibriVox

Wuthering Heights by Emily Brontë (1818 - 1848)
LibriVox

Share Fm
Share Fm



Rita Dove