allfeeds.ai

 

Just a Spanish Phrase  

Just a Spanish Phrase

Author: News in Slow Spanish

Want to learn Spanish and also connect with the culture? Just a Spanish Phrase is a free Spanish language learning podcast (presented in English) that unpacks the most fascinating Spanish idioms and Spanish expressions. In each short and engaging episode, our hosts explore the origins, meanings, and cultural context behind popular Spanish phrases. Whether you're just starting to learn Spanish or you're an advanced Spanish speaker, you'll discover funny and useful insights that will enrich your understanding of and appreciation for Spanish-speaking cultures. Perfect for your daily commute and for surprising your Spanish-speaking friends with authentic Spanish expressions. A free Spanish companion podcast to News in Slow Spanish (www.NewsInSlowSpanish.com) that makes language learning accessible and entertaining, one phrase at a time. Spanish learning made easy!
Be a guest on this podcast

Language: en-us

Genres: Education, Language Learning

Contact email: Get it

Feed URL: Get it

iTunes ID: Get it


Get all podcast data

Listen Now...

Como Pedro por su casa
Episode 72
Wednesday, 6 May, 2026

La expresión "como Pedro por su casa" es una expresión coloquial que puede tener dos significados dependiendo del contexto en el que se utilice. Utilizándola en un aspecto positivo, "como Pedro por su casa" significa que una persona se desenvuelve bien en un entorno con el que no está familiarizado o que una persona se ha integrado perfectamente a algo desconocido con mucha confianza y naturalidad. Utilizándola en un aspecto negativo, "como Pedro por su casa" tiene una connotación despectiva y significa que una persona hace cosas tomándose mucha confianza en un lugar en el que no debería, no le pertenece o que es nuevo para él y actúa de forma grosera en estas situaciones. Hay dos teorías sobre el origen de esta expresión. Muchos dicen que el origen de esta expresión se debe al apóstol Pedro. En uno de los pasajes del Nuevo Testamento de la Biblia (Mateo 16) se hace saber que Jesús otorgó a Pedro "las llaves del Cielo y de la Tierra". Como Pedro tiene todas las llaves puede abrir, entrar y salir de cualquier sitio con total comodidad. Otros dicen que esta expresión deriva de otra expresión más antigua "entrarse como Pedro por Huesca". Este Pedro al que se hace referencia fue Pedro I de Aragón, el rey de los reinos de Aragón y Pamplona en los siglos XI y XII. En 1095 conquistó la ciudad de Huesca al derrotar a Al-Musta'in II, rey de la taifa de Zaragoza, con mucha facilidad. Una expresión equivalente en inglés sería "like he owns the place". https://www.newsinslowspanish.com/series/expressions/9/90/transcript/1 

 

We also recommend:


» Podcasts

French for Dating, Going Out and Talking to the Babysitter Archives - Real Life Language
French for Dating, Going Out and Talking to the Babysitter Archives - Real Life Language

Teacher Talking Time

()
@

Read by Example
Matt Renwick

Lets talk Ahora
Blake Arnold

NIPPON EN ESPAÑOL
Saori

How tour operator work in Ecuador
Ana Peralta

Flexões Verbais
Larissa Mascarenhas

Health Care
AHLEM

Ingles

Gran mar hace to
Aldo Roque